Thursday, October 30, 2014

English or Finglish?

Now that we are moving back to the U.S I've been seriously thinking about changing the language of this blog. All my academic work is in English and the only time I'll be using Finnish in Maryland might be when I'm talking with our lil man.
 
The problem is that my Finnish is pretty horrible, my Mom has to correct me all the time. People at work have already gotten used to my weird Finnish, so maybe those reading this blog would too? I think most of you, who read my blog, understand Finnish, am I right? I know my husband prefers my blog in English, but he would just have to learn Finnish ;) 
 
Honestly, this blog would probably be more in Finglish than Finnish, would that bother anyone? My laptop is American, but I have a Finnish keyboard which sometimes works, sometimes doesn't. So I might be missing Scandinavian letters a lot.
 
 
 
I would really like practice writing in Finnish and this blog would be the perfect way to do it.
What do you guys think; English or Finglish? :)
 
 

5 comments:

Emmi Hakansson said...

Kumpi vain käy :) olisihan se hauska sun juttuja suomeksikin lukea toistaiseksi ainakaan en oo kiinnittänyt mitään huomiota sun "huonoon" suomeen blogikommenteissa:)

Eveliina said...

Kumpi vain käy, mutta toki olisi kiva lukea sun juttuja myös suomeksi ja nyt kun susta tulee taas ulkosuomalainen niin varmasti monet aiheesta kiinnostuneet lukisivat myös suomeksi!

Kata said...

Mulle itselleni on tosi tärkeää kirjoittaa blogia juuri suomeksi koska muuten oma suomen kielen käyttöni rajoittuu vain lasten kanssa jutusteluun ja satunnaisiin puheluihin ja sähköposteihin Suomeen. Aika monesti joudun Googlesta hakemaan käännöstä yhdelle tai toiselle sanalle englannista suomeen... Että bloginpitäminen käy tosiaan ihan kielen harjoittelusta tai ylläpidosta! Kannustan siis kirjoittelemaan suomeksi jos yhtään siltä tuntuu. Monikielisyys pitää aivot vireinä :)

Veera A. said...

Minä kirjoitan omaa blogiani suomeksi juuri siitä syystä, että tulisi ajateltua suomeksi ja käytettyä kieltä aktiivisesti. Blogini vilisee virheitä, mutta eivät ne onneksi tunnu häiritsevän muita kuin minua. Mieheni on päättänyt opetella suomea, jotta voisi jonain päivänä lukea kaikki blogikirjoitukseni... We'll see :).

Sugar said...

Kiitoksia Emmi, Eveliina, Kata ja Veera mukavista ja rohkaisevista kommenteista :)

Emmi, olen kylla montaa kertaa havennyt kirjoitusvirheita jotka olen tehnyt sun blogin kommenteissa :D Mutta ehkei ne ole niin isoja virheita sitten.

Eveliina, tuo on varmasti aivan totta. Sita paitsi kavi mielessa, etta ehka olisi ihan hyvakin ettei kaikki, varsinkaan amerikkalaiset, ymmarra meikalaisen avautumista :D Varmasti meinaan avaudun yhdesta sun toisesta jutusta taalla blogissa heh.

Kata, juuri niin se on itsellanikin eli siksipa nyt siis mietin kielen vaihtamista. Ja tarvitsen todenteolla tuota harjoittelua :)

Veera: En ole muuten itse huomannut mitaan virheita blogissasi! Ehkapa sita vaan kritisoi omia juttujaan helposti. Ja kylla naiden miesten pitaisi vaan suomea opetella :D

Kylla se vaan on niin, etta taitaa se kieli vaihtua, kun maanosa vaihtuu :)